センター

センター 2002本試 Q3B2

In many cultures nicknames are used to express feelings toward a person.

nickname あだ名
express 表す
culture 文化

多くの文化で、あだ名はある人物に対する印象を表すのに使われる。

They are commonest among children but any close group of people, such as a family, a sports team, or office staff, will use nicknames.

commonest 一番よく見られる
close 親密な

あだ名は子供の間で最もよく見られるが、家族やスポーツチーム、会社の仲間のような親しい集団もあだ名を使う。

Added to this, when we feel comfortable in using someone’s nickname to his or her face, it can be an important mark of closeness.

add 加える
comfortable 快適な
in doing ~することにおいて
mark 印
closeness 親しみ

これに加えて、本人に向かって心地よくあだ名を使っている場合は、親しみの重要な印でもある。

A. Whether given to a friend, an enemy, or a leader, a nickname often illustrates the person’s character, habits, or appearance.

whether A or B AだろうがBだろうが
illustrate 説明する
habit くせ
enemy 敵
appearance 外見

友人、敵、指導者のいずれにつけるのであれ、あだ名はしばしばその人物の性格やくせ、外見を表している。

B. Those {who are in authority} can also get nicknames.

those who ~人
authority 権威、権力

権力のある立場にいる人もあだ名をつけられることがある。

C. They are given mostly to special friends or enemies.

enemy 敵

あだ名はたいてい特別な友達や敵に付けられる。

正解