not … both
「両方が…というわけではない」
She does not like both coffee and tea.
彼女はコーヒーと紅茶の両方が好きなわけではありません。
I don’t want to visit both Tokyo and Osaka this weekend.
今週末に東京と大阪の両方に行きたいわけではありません。
(=どちらか一方だけ、あるいは行きたくない都市がある。)
Not both of the answers are correct.
その答えの両方が正しいわけではありません。
He doesn’t play both soccer and baseball.
彼はサッカーと野球の両方をしているわけではありません。
We don’t have time to do both tasks today.
今日その2つの作業を両方する時間はありません。
⇒neither = not either
「どちらも~ない」
not … all
not … every
「全てが…というわけではない」
Not all students passed the test.
→ 全ての生徒がテストに合格したわけではありません。
She doesn’t like all kinds of music.
→ 彼女はすべての種類の音楽が好きなわけではありません。
Not all the lights are working.
→ すべての電気がついているわけではありません。
He didn’t eat all the cookies.
→ 彼はクッキーを全部食べたわけではありません。
Not all of them came to the party.
→ 彼ら全員がパーティーに来たわけではありません。
Not every student understood the lesson.
→ すべての生徒がその授業を理解したわけではありません。
She doesn’t go to the gym every day.
→ 彼女は毎日ジムに行くわけではありません。
Not every book on that shelf is interesting.
→ あの棚のすべての本が面白いわけではありません。
He doesn’t call his parents every weekend.
→ 彼は毎週末に両親に電話するわけではありません。
Not every question was easy to answer.
→ すべての質問が簡単に答えられるものだったわけではありません。
⇒
none / no … / not any
「どれも…ない」
not always
「いつも…わけではない」
He is not always late for school.
彼はいつも学校に遅れるわけではない。
I don’t always eat breakfast in the morning.
私は朝にいつも朝食を食べるわけではない。
She is not always kind to her brother.
彼女はいつも弟に優しいというわけではない。
They don’t always agree with each other.
彼らはいつもお互いに同意するわけではない。
We are not always busy on weekends.
私たちは週末にいつも忙しいわけではない。
⇒never
「決して…ない」
not necessarily
「必ずしも…わけではない」
Rich people are not necessarily happy.
お金持ちが必ずしも幸せとは限らない。
Healthy food is not necessarily tasty.
健康的な食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。
Being busy is not necessarily a bad thing.
忙しいことが必ずしも悪いこととは限らない。
Older people are not necessarily wiser.
年を取っている人が必ずしも賢いとは限らない。
Taking a rest is not necessarily being lazy.
休むことが必ずしも怠けているということではない。