Reading (ADV)

Jennifer Lawrence @ Tonight Show

embarrassing 「恥ずかしい、気まずい」

文法ポイント


この人、エリザベス・テイラーじゃね?って思って、
エリザベス・テイラーって死んでたんですけどね、その時はね、
いや、今も死んでるけど、

This is Elizabeth Taylor, who was dead at the time,
who is still dead, I’m sorry …

※deadは形容詞で「死んでいる状態」。was dead at the timeは「その時は死んでいる状態だった」、is still deadは「(今)死んでいる状態である」。was(過去形)とis(現在形)を使って笑いをとってる(って解説すると全然面白くなくなるが)。


それ、本人に言ってないでしょ?
や、言った、言った

Well, you didn’t tell anything?
Yeah! Yeah!

日本語的に考えたら「言ってないでしょ?」「うん」だったら「言ってないことになる」けど、英語の場合は自分が「した」ならYes、「してない」ならNoなので、”You didn’t tell?「言ってないよね?」”Yeah”「言ったよ」となる。

以下、Transcript

There’s these two really humiliating stories that are my most embarrassing moments that I never talked about, ‘cause it’s so genuinely embarrassing but now I feel like the statute of limitations on humiliation is up, and I’m ready.
My most embarrassing moment was during Silver Lining’s year-like, award season. It was one of those, you know, parties… And, uh… So I’m just like in the corner, like drinking champagne, like, ughh. And an older woman approached me, and was being really really nice, really complimentary, and in my head, I just went “This is Elizabeth Taylor” who was dead at the time. Who is still dead-I’m sorry-she’s since passed. And I didn’t know that. And so the whole time she’s talking to me I’m like, “Oh, my god! This is Elizabeth Taylor!”

Yeah, yeah.
She’s complimenting me! She’s complimenting me and I was like, “Me??? No, you!! And your movies that I can’t name, and your fashion moments that I don’t know” I was like, “You are unbelievable!” And then my friend walked by and I grabbed her, and I was like, “This is Elizabeth Taylor!!” And she was like, “No, it’s not.” And I just took off running. There have been two social situations where I just, like, go, “Ah!” and then I just sprint. And I just sprinted, and my shoes fell off and I hid behind, like, this wall.
Like, hummingbird’s wings.
Second, ‘cause I really, really, really want to plow through these and get them over with.
I’m always used to – I always talk so fast ‘cause I’m used to my brothers just being like “Finish, finish! SHUT UP!” I feel like nobody wants to hear me talk.