※原則としてto doは「これから~する」、doing「~した」というニュアンス。
remember to do「(これから)~するということを覚えている」
remember doing「~したことを覚えている」
forget to do「(これから)~するということを忘れる」
forget doing「~したことを忘れる」
regret to do「残念ながら~する」
regret doing「~したことを公開する」
mean to do「~するつもりである」
mean doing「~することになる」(←レア)
need to do「~する必要がある」
need doing「~することを必要とする」
(=need to be done「~される必要がある」)
←主語が物でneed washing/cleaning/reparingなど決まった言い方のみ。
try to do「~しようとする」
try doing「試しに~してみる」
stop to do「~するために立ち止まる」
stop doing「~するのをやめる」
⭐ remember to do / remember doing
remember to do(これから〜することを覚えている)
-
Remember to lock the door when you leave.
出かけるときにドアに鍵をかけるのを覚えていてね。 -
Please remember to call me tonight.
今夜私に電話するのを忘れないでね。 -
I must remember to buy milk on my way home.
帰り道で牛乳を買うのを覚えておかないと。
remember doing(〜したことを覚えている)
-
I remember meeting her at a party last year.
去年のパーティーで彼女に会ったのを覚えています。 -
He remembers playing in this park as a child.
彼は子どもの頃、この公園で遊んだのを覚えている。 -
Do you remember visiting this museum?
この博物館を訪れたことを覚えている?
⭐ forget to do / forget doing
forget to do(これから〜するのを忘れる)
-
I forgot to send the email yesterday.
昨日メールを送るのを忘れました。 -
Don’t forget to take your umbrella.
傘を持っていくのを忘れないでね。 -
She forgot to turn off the lights.
彼女は電気を消すのを忘れた。
forget doing(〜したことを忘れる)
-
I will never forget meeting you.
あなたに会ったことは決して忘れません。 -
He forgot visiting this town before.
彼は以前この町を訪れたことを忘れていた。 -
She forgot taking her medicine this morning.
彼女は今朝薬を飲んだことを忘れていた。
⭐ regret to do / regret doing
regret to do(残念ながら〜する)
-
I regret to say that your order is delayed.
ご注文が遅れていることを残念ながらお知らせします。 -
We regret to inform you that the event is canceled.
イベントが中止されたことを残念ながらお知らせします。 -
I regret to tell you that I can’t join the trip.
旅行に参加できないことを残念ながらお伝えします。
regret doing(〜したことを後悔する)
-
I regret saying those words to her.
彼女にあの言葉を言ったことを後悔している。 -
He regrets not studying harder.
彼はもっと勉強しなかったことを後悔している。 -
She regrets leaving her previous job.
彼女は前の仕事を辞めたことを後悔している。
⭐ mean to do / mean doing
mean to do(〜するつもりである)
-
I meant to call you, but I was very busy.
電話するつもりだったけど、とても忙しかった。 -
He means to start a new project soon.
彼はすぐに新しいプロジェクトを始めるつもりだ。 -
I didn’t mean to hurt your feelings.
君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
mean doing(〜することになる:結果として)※レア
-
This job means working on weekends.
この仕事は結果的に週末も働くことになる。 -
Living in the city means paying higher rent.
都会に住むのは家賃が高くなるということだ。 -
The plan means changing our schedule.
その計画はスケジュールを変更することになる。
⭐ need to do / need doing
need to do(〜する必要がある)
-
I need to finish my homework tonight.
今夜宿題を終える必要がある。 -
She needs to see a doctor.
彼女は医者に診てもらう必要がある。 -
We need to clean the room.
部屋を掃除する必要がある。
need doing(〜される必要がある:主語が物)
-
The car needs washing.
その車は洗う必要がある。 -
My bike needs repairing.
私の自転車は修理が必要だ。 -
The room needs cleaning.
その部屋は掃除される必要がある。
⭐ try to do / try doing
try to do(〜しようと努力する)
-
I tried to open the door, but it was stuck.
ドアを開けようとしたが、固まっていた。 -
She is trying to learn Spanish.
彼女はスペイン語を学ぼうとしている。 -
He tried to fix the computer.
彼はコンピューターを直そうとした。
try doing(試しに〜してみる)
-
Try adding some salt to the soup.
スープに塩を少し入れてみて。 -
Why don’t you try talking to him?
彼に話しかけてみたらどう? -
You should try taking a break.
休憩してみるべきだよ。
⭐ stop to do / stop doing
stop to do(〜するために立ち止まる)
-
I stopped to buy some drinks.
飲み物を買うために立ち止まった。 -
She stopped to take a photo.
写真を撮るために立ち止まった。 -
We stopped to rest for a moment.
少し休むために立ち止まった。
stop doing(〜するのをやめる)
-
He stopped smoking last year.
彼は去年タバコをやめた。 -
I stopped watching TV after midnight.
深夜以降テレビを見るのをやめた。 -
She stopped talking when the teacher came in.
先生が入ってきたとき、彼女は話すのをやめた。